Que peut la littérature asiatique aujourd’hui, en Asie et dans le monde ?

Que peut la littérature asiatique aujourd’hui, en Asie et dans le monde ?

Après avoir ébauché un panorama plutôt généraliste des Nouvelles Tendances Littéraires d’Asie lors d’une première journée d’études en juin 2017, et après avoir examiné les Nouveaux Formats et Métamorphoses des Genres lors d’une deuxième en mai 2018, cette troisième journée d’études organisée par des doctorants de l’axe de recherche Littératures d’Asie et Traduction de l’IrAsia et du Cielam portera sur le thème Que peut la littérature asiatique aujourd’hui, en Asie et dans le monde ? Elle se déroulera le lundi 27 mai 2019, salle de colloque n°2 du bâtiment multimedia du Centre des lettres de l’Université Aix-Marseille, 29 avenue Robert Schuman, Aix-en-Provence.

Programme

8h30-9h : Accueil & discours

9h-10h15 : PANEL 1 : La littérature face aux problèmes contemporains Modération par Loïc Aloisio (doctorant, IrAsia)

  • 9h-9h20 : Hemlata Giri-Loussier (docteure, chercheuse associée IrAsia) : 
    « In your face !Les conflits métropolitains face à la modernité chez Mahesh Dattani »
  • 9h20-9h40 : Khwankhaw Sangkhaphantanon (masterante, Inalco) : 
    « Des rêves illusoires et des voix silencieuses : possibilité(s) et impossibilité(s) dans le monde des Meinmashade Nu Nu Yi (Inwa) »
  • 9h40-10h : Gwennaël Gaffric (MCF, Université Jean Moulin Lyon 3) : 
    « Pour une poétique de l’Anthropocène : Wu Ming-yi et la littérature à l’ère de la crise écologique »
  • 10h-10h15 : Q&R

10h15-10h30 : Pause café

10h30-11h25 : PANEL 2 : La littérature transformée par le monde Modération par Lucie Angheben (doctorante, CIELAM-IrAsia)

  • 10h30-10h50 : Fumiko Sugie (doctorante, Université Sorbonne-Paris-Cité) :
    « L’archipel imaginaire post-Fukushima : le cas de Furukawa Hideo »
  • 10h50-11h10 : Lili Tessier (doctorante, Université Sorbonne-Paris-Cité) :
    « Reconstruire les mythes globalisés : l’écriture intertextuelle de Choi Jae Hoon »
  • 11h10-11h25 : Q&R

11h25-12h25 : Keynote Modération par Lucie Angheben (doctorante, CIELAM-IrAsia)

  • Doan Cam Thi (MCF, Inalco) : « Le roman vietnamien contemporain et ses quêtes formelles »

12h30-14h : Repas

14h-16h15 : Table ronde « Asie, traducteurs et traductions » Modération par Cécile Duquenne (doctorante, CIELAM-CRCAO)

Avec les traducteurs Lucie Angheben (domaine coréen), Doan Cam Thi (vietnamien), Gwennaël Gaffric (chinois), Patrick Honnoré (japonais).

  • 14h-15h : Poétique de la traduction, traductologie et langues asiatiques

15h-15h15 : Pause café

  • 15h15-16h15 : Être traducteur de littératures d’Asie en France aujourd’hui

16h15 : Clôture

Que peut la littérature asiatique aujourd’hui, en Asie et dans le monde ?