Après avoir ébauché un panorama plutôt généraliste des Nouvelles Tendances Littéraires d’Asie lors d’une première journée d’études en juin 2017, et après avoir examiné les Nouveaux Formats et Métamorphoses des Genres lors d’une deuxième en mai 2018, cette troisième journée d’études organisée par des doctorants de l’axe de recherche Littératures d’Asie et Traduction de l’IrAsia et du Cielam, et co-financée par le GIS Asie, portera sur le thème Que peut la littérature asiatique aujourd’hui, en Asie et dans le monde ? Elle se déroulera le lundi 27 mai 2019, salle de colloque n°2 du bâtiment multimedia du Centre des lettres de l’Université Aix-Marseille, 29 avenue Robert Schuman, Aix-en-Provence.
Programme
8h30-9h : Accueil & discours
9h-10h15 : PANEL 1 :La littérature face aux problèmes contemporainsModération par Loïc Aloisio (doctorant, IrAsia)
- 9h-9h20: HemlataGiri-Loussier(docteure, chercheuse associée IrAsia):
«In your face!Les conflits métropolitains face à la modernité chez Mahesh Dattani» - 9h20-9h40: KhwankhawSangkhaphantanon(masterante, Inalco):
«Des rêves illusoires et des voix silencieuses: possibilité(s) et impossibilité(s) dans le monde desMeinmashade Nu Nu Yi (Inwa)» - 9h40-10h: GwennaëlGaffric(MCF, Université Jean Moulin Lyon 3):
«Pour une poétique de l’Anthropocène: Wu Ming-yi et la littérature à l’ère de la crise écologique» - 10h-10h15: Q&R
10h15-10h30 :Pause café
10h30-11h25 : PANEL 2 :La littérature transformée par le monde Modération par Lucie Angheben (doctorante, CIELAM-IrAsia)
- 10h30-10h50: FumikoSugie(doctorante, Université Sorbonne-Paris-Cité) :
«L’archipel imaginaire post-Fukushima: le cas de Furukawa Hideo» - 10h50-11h10: LiliTessier(doctorante, Université Sorbonne-Paris-Cité):
«Reconstruire les mythes globalisés: l’écriture intertextuelle de Choi Jae Hoon» - 11h10-11h25: Q&R
11h25-12h25:Keynote Modération par Lucie Angheben(doctorante, CIELAM-IrAsia)
- Doan Cam Thi (MCF, Inalco) : «Le roman vietnamien contemporain et ses quêtes formelles»
12h30-14h :Repas
14h-16h15 : Table ronde «Asie, traducteurs et traductions» Modération par Cécile Duquenne (doctorante, CIELAM-CRCAO)
Avec les traducteurs LucieAngheben(domaine coréen), Doan Cam Thi(vietnamien), GwennaëlGaffric(chinois), PatrickHonnoré(japonais).
- 14h-15h : Poétique de la traduction, traductologie et langues asiatiques
15h-15h15 :Pause café
- 15h15-16h15 : Être traducteur de littératures d’Asie en France aujourd’hui
16h15 : Clôture