Comparaison de la représentation du site de localisation en français et en chinois pour l’étude des noms abstraits place-地⽅ dìfang dans le contexte du FLE

Auteur
Yingyu Wang

La sémantique lexicale joue un rôle essentiel dans l’enseignement et l’apprentissage. Cette thèse présente une étude sur la conceptualisation de la localisation spatiale, fondée sur une étude des noms place et 地⽅dìfang, dans une perspective de sémantique lexicale. Notre objectif est double : d’une part, revaloriser les rôle de la sémantique lexicale dans l’enseignement du FLE, maintenant de plus en plus négligé ; d’autre part, contribuer à décrire et contraster systématiquement les représentations de la relation locative en français et en mandarin standard. Les méthodes adoptées dans ce travail sont variées et se catégorisent autour des trois ci-dessous : la première est descriptive et se focalise sur les notions fondamentales et la structure de la représentation de localisation de chaque système linguistique ; la deuxième est analytique et explore les caractéristiques morphosyntaxiques, référentielles et sémantico-pragmatiques portées par nos deux d’objets d’étude place-地 ⽅dìfang ; la troisième est empirique et décèle des difficultés existant dans le monde d’apprentissage de la sémantique lexicale, particulièrement de celle des noms abstraits liés à la thématique de l’espace.

Tutelle
Sorbonne université
Sous la direction de
Philippe Monneret
Disciplines
Linguistique
Lien depuis Sudoc
Lien depuis theses.fr
Langues
fr
Mots-clés
Chinois (langue) -- Locatifs (linguistique)
Français (langue) -- Locatifs (linguistique)
Sémantique
Polysémie
Français langue étrangère
Construction de localisation
Cognitif
Étude contrastive
Sémantique lexicale d’espace
Polysémie et synonymie
Apprentissage de la sémantique lexicale du FLE