Bulletin de l’École française d’Extrême-Orient 103 (2017)

Bulletin de l’École française d’Extrême-Orient 103 (2017)

Le Bulletin de l’École française d’Extrême-Orient (BEFEO) est une revue à comité de lecture qui publie annuellement des travaux scientifiques d’un haut niveau d’érudition, rédigés en français ou en anglais, portant sur l’Asie ― principalement comprise de l’Inde au Japon ― dans tous les domaines des sciences humaines et sociales. C’est l’une des revues les plus anciennes et internationalement reconnues dans le champ des études asiatiques.

Dès ses débuts en 1901, le BEFEO a accueilli des textes signés par les plus grands savants occidentaux travaillant sur les civilisations asiatiques. Depuis les années 1970, la revue s’est résolument ouverte aux sciences sociales et à l’histoire contemporaine, tout en maintenant ses domaines d’excellence : l’histoire de l’art, l’archéologie, la philologie, l’histoire ancienne, l’ethnographie, etc.

Outre une importante section de recensions d’ouvrages, le BEFEO comprend une partie de chroniques qui fait part des activités des membres de l’EFEO et rend compte de certaines manifestations scientifiques majeures.

 

Sommaire

Articles

 

Andrew Ollett

Explaining Prakrit Poetry in the 18th Century: Vrajarāja Dīkṣita’s Commentary on Hāla’s Seven Centuries

 

Arlo Griffiths, Bob Hudson, Marc Miyake & Julian K. Wheatley

Studies in Pyu Epigraphy, I: State of the Field, Edition and Analysis of the Kan Wet Khaung Mound Inscription, and Inventory of the Corpus

 

Jiří Jákl & Tom Hoogervorst

Custom, Combat, and Ceremony: Java and the Indo-Persian Textile Trade

 

Jennifer L. Gaynor

Tiworo in the Seascape of the Spice Wars

 

Nathan W. Hill

Songs of the Bailang: A New Transcription with Etymological Commentary

 

Dossier

« Storage Jars: Evidence for Long-Distance Maritime Trade », sous la direction de Zhao Bing

 

Zhao Bing

The Production of Storage Jars in China and Southeast Asia: A Vibrant but Little-Known Artisanal Practice

 

Louise Allison Cort

Container Jars from the Maenam Noi Kilns, Thailand: Use and Reuse along Maritime Trade Routes in Asia

 

Armand Desbat

Les jarres de stockage khmères (ixe-xive siècle)

 

Béatrice Wisniewski

Les sites de production des jarres de stockage vietnamiennes pour le commerce maritime, du xvie au xviiie siècle : état de la recherche

 

Wong Sharon Wai-Yee

Rethinking Storage Jars Found in the 9th to 20th Centuries Archaeological Sites in Guangdong, Hong Kong, and Macau

 

Qin Dashu, Chang Jung Jung & Yu Shan

Early Results of an Investigation into Ancient Kiln Sites
Producing Ceramic Storage Jars and Some Related Issues

 

Notes & chroniques

 

L’inscription du vatt Mahā Lābh K. 1046 (Olivier de Bernon)

 

Édouard Chavannes, Lu Xun et la Mission archéologique dans la Chine septentrionale (He Mengying)

 

Lectures critiques

 

Ratnamati et ses œuvres (Alastair Gornall)

 

Comptes rendus

 

Shayne Clarke (éd.), Vinaya Texts (Stefan Baums)

 

Upinder Singh, The Idea of Ancient India: Essays on Religion, Politics, and Archaeology (Mekhola Gomes)

 

Claudine Bautze-Picron, The Forgotten Place: Stone images from Kurkihar, Bihar (Mathilde Mechling)

 

Walter Slaje, Kingship in Kaśmīr (AD 1148–1459) from the Pen of Jonarāja, Court Paṇḍit to Sulṭān Zayn al-‘Ābidīn (Basile Leclère)

 

Gérard Toffin, La fête-spectacle. Théâtre et rite au Népal

(Lyne Bansat-Boudon)

 

Bal Gopal Shrestha, The Newars of Sikkim: Reinventing Language, Culture and Identity in the Diaspora

(Jyoti Tuladhar)

 

John N. Miksic & Geok Yian Goh, Ancient Southeast Asia
(Jiří Jákl)

 

Stuart Robson, The Kakawin Ghaṭotkacāśraya

by Mpu Panuluh (Jiří Jákl)

 

Marek Buchmann, Burmesische Terrakotta-Platten im Museum für Indische Kunst Berlin (Tilman Frasch)

 

George Bryan Souza & Jeffrey S. Turley (éd.), The Boxer Codex: Transcription and Translation of an Illustrated Late Sixteenth-Century Spanish Manuscript Concerning the Geography, Ethnography and History of the Pacific, South-East Asia and East Asia (Pierre-Yves Manguin)

 

Pairaudeau Natasha, Mobile citizens. French Indians in Indochina, 1858-1954 (Pierre Brocheux)

 

Paul T. Cohen (éd.), Charismatic Monks of Lanna Buddhism
(François Lagirarde)

 

Anthony J. Barbieri-Low & Robin D. S. Yates, Law, State and Society in Early Imperial China. A Study with Critical Edition and Translation of the Legal Texts from Zhangjiashan Tomb no. 247 (Frédéric Constant)

 

Geoffrey P. Redmond & Tze-ki Hon, Teaching the I Ching (Book of Changes) (Alain Arrault)

 

Imre Galambos, Translating Chinese Tradition and Teaching Tangut Culture. Manuscripts and Printed Books from Khara-khoto (Jean-Pierre Drège)

 

Antonello Palumbo, An Early Chinese Commentary on the Ekottarika-āgama: The Fenbie gongde lun and the History of the Translation of the Zengyi ahan jing (Liyu Hua)

 

田中公明、梵文 『普賢成就法註』研究 / Kimiaki Tanaka, Samantabhadra nāma sādhana-ṭīkā: Introduction, Romanized Sanskrit Text and Translation

(Péter-Dániel Szántó)

 

Koichi Shinohara, Spells, Images, and Maṇḍalas. Tracing the Evolution of Esoteric Buddhist Rituals

(Paulus Kaufmann)

 

Nathalie Kouamé, Le christianisme à l’épreuve du Japon médiéval ou les vicissitudes de la première mondialisation (1549-1569) (Martin Nogueira Ramos)

 

Pierre-Emmanuel Roux, La croix, la baleine et le canon. La France face à la Corée au milieu du xixe siècle

(Jean-Noël Juttet)

 

Pierre Vendassi, Chrétiens de Chine. Affiliations et conversions au xxie siècle (Michel Masson)

 

Prasenjit Duara (éd.), Asia Redux: Conceptualising a Region for Our Times (Grégory Mikaelian)